Сочинения
Историческая библиотека в 40 книгах
Язык оригинала: древнегреческий
Историческая библиотека в 40 книгах - параллельная история с древнейших времен. Сохранились книги I-V и XI-XX, остальные во фрагментах. Описывала всемирную историю с мифических времен до Галльской кампании Цезаря (поход против Британии в 54 г. до н.э.).
«Историческая библиотека» Диодора состояла из 40 книг, разделенных на 3 части:
* Первые 6 книг обзорные, описывают географию, культуру и историю древних государств: Египта (книга I); Месопотамии, Индии, Скифии (книга II); Северной Африки (книга III); Греции и Европы (книга IV—VI).
* В следующей части (книги VII—XVII) Диодор излагает историю мира от Троянской войны до смерти Александра Великого.
* Последняя часть имеет дело с эпохой диадохов (книги XVIII—XX) и до галльской войны Юлия Цезаря (сохранились фрагменты до XXXIII кн.), то есть до событий, очевидцем которых был сам Диодор.
Диодор собрал сведения от многих авторов, известны Гекатей из Милета, Геродот, Дионисий, Эфор, Феопомп, Гиероним из Кардии, Полибий, Посидоний и др. – всего известно 87 имен древнегреческих авторов, на которых он ссылается в своем труде. В своем сочинении он не слишком увлекался анализом, скорее монотонно перечислял последовательность событий, вставляя целые фрагменты оригинальных авторов. Диодор является неоценимым источником сведений о продолжительных исторических периодах, где является единственным источником, и служит хорошим дополнением к периодам, освещённым другими авторами. Эпоха диадохов у него отражена наиболее полно, как и история Древней Греции после персидских войн до Пелопонесской войны. Диодор допускает ошибки в римской хронологии, что не удивительно для человека, для которого латинский не родной язык.
Последнее полное собрание сочинений исчезло, когда турки овладели и разграбили византийский Константинополь в 1453 г. Остальные книги известны по фрагментам, которые цитировали в своих трудах византийские авторы. Европа открыла для себя Диодора в середине XVI века, когда в Швейцарии напечатали уцелевшие книги на оригинальном греческом языке.
Издания – Diodori Siculi Bibliotheca Historica. Recognovit Fr.Vogel. Vol.I. Lipsiae, 1888
Перевод на русский язык – Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. Пер. с греч. И.Алексеева, ч.I - VI. СПб., 1774 - 1775.
Диодор Сицилийский. Греческая мифология. Пер. и ком. О.П.Цыбенко, М. 2000, СПб. 2005.
Перевод на английский язык – Diodorus of Sicily With an English Translat. by C.H.Oldfather. Vol.I-III. London-Cambridge (Mass.), 1933, 1935, 1970.
ed. and English translation, C.H. Oldfather, C.L. Sherman, C.B. Welles, Russel M. Geer, F.R. Walton, Loeb Classical Library, 12 Vols, (London and New York: 19 ).
Перевод на немецкий язык – German trans. Griechische Weltgeschichte : Buch I-X / Diodoros ; ubersetzt von Gerhard Wirth (Buch I-III) und Otto Veh (Buch IV-X); eingeleitet und kommentiert von Thomas Nothers, 2 vols. (Stuttgart : A. Hiersemann, 1992-1993). Bibliothek der griechischen Literatur Bd. 34-35.
Дата добавления: 2009-04-25
Комментариев к статье пока нет.
Для того, чтобы оставить комментарий, войдите или зарегистрируйтесь на сайте